Отчество по матери в какой стране

В какой стране отчество ребёнку даётся по матери?

Матроним, передаваемый от матери, является противоположностью отчества (патронима) , передаваемого от отца.

В скандинавских странах второе имя по матери составлялось путём добавления к материнскому имени суффикса -son (сын) для мальчиков и -dotter (дочь) для девочек.

Наиболее показательным примером скандинавского матронима является Свен Эстридсон (король Дании в 1047—1074 годах) , сын датской принцессы Эстрид Свенсдоттер (дочери Свена Вилобородого) и сконского ярла Ульфа Торгильссона (англ.) русск. . На Руси известен случай князя Олега Настасьича в XII веке.

В Великобритании в настоящее время известны фамилии, образованные когда-то из матронимов, в частности Beaton, Hilliard, Megson.

В Испании и испаноязычных странах при рождении ребёнку присваиваются две фамилии (помимо одного или более имён) : в роли первой выступает (первая) фамилия отца, а в роли второй — (первая) фамилия матери. Если фамилия отца является очень распространённой, то представители творческих профессий чаще используют свою вторую, т. е. материнскую, фамилию как, например, Пабло (Руис) Пикáссо, Федерико (Гарси́я) Лорка или Антонио (Доми́нгес) Бандeрас. Современное законодательство Испании позволяет родителям выбирать порядок обeих фамилий у ребёнка при его рождении.

Фамилии, трансформировавшиеся из материнских имён, известны также у румын: Аиоаней (Aioanei), Абабей/Абабий (Ababei/Ababii), Акатриней (Acatrinei), Аилинкэй (Ailincăi). Здесь «а-» — это приставка, означающая принадлежность, соответствующая русскому суффиксу «-ин» .

Русские фамилии, восходящие к матронимам, немногочисленны, но существуют, например: Катин, Аннушкин, Ленин, Машков и др.

Существуют также украинские фамилии, образованные из матронимов, например, Катеринич, Хиврич, Маринич (от женских имён Катерина, Хивря, Марина) , Иванишин (от женского прозвища Иваниха, Иванна) .

Фамилии, образованные от женских имён, одни из самых распространённых еврейских фамилий — Сорин (от Сорэ) , Дворкин, Дворкович (от Дворке) , Хайкин (от Хайке) , Эстрин (от Эстер) , Ривкин (от Ривке) , Рохлин (от Рохл) , Лейкин (от Лейке) , Гитлин (от Гитл) , Райкин (от Райке) , Фейгин, Фейглин (от Фейге) и множество других.

Возможно ли «матчество» в России?

Можно ли дать ребенку отчество по матери, а не по отцу? Этим вопросом интересуются одинокие мамы — ведь если мужчина не принимает участие в воспитании ребенка, то зачем давать малышу отчество этого человека? Дать ребенку «матчество» не так-то просто.

Образовать отчество от женского имени, которое имеет мужские аналоги, закон еще позволяет. А вот у тех, кто носит традиционные женские имена, ничего не выйдет — загс откажет и сообщит в органы опеки. Ведь если мама таким образом хочет раз и навсегда порвать со своим прошлым, государство обязано вмешаться и защитить право ребенка на законное традиционное отчество.

И если имя или фамилию можно сменить, никому ничего не объясняя, то от отчества можно отказаться только вместе с Отечеством — например, переехав в страну, где оно не нужно. Зачем вообще нужно отчество и почему бы от него не отказаться? Этот вопрос ведущие «Утра России» обсудили с культурологом Сергеем Тарабаровым.

Он рассказал, что в традиционном обществе отчество выполняет три функции. Во-первых, оно позволяет идентифицировать человека, дает информацию о том, какое место человек занимает внутри рода. К тому же, это знак уважения — к пожилым людям у нас принято обращаться по имени-отчеству.

Отчество нужно еще и потому, что у нас нет обращений, аналогичных британским «миссис» или «мистер». В дореволюционной России употреблялись «сударь», «барышня», «господин» и «госпожа», в советские времена — «товарищ». В 1990-е годы ни одно из старых обращений не прижилось, а «товарищ» — осталось, разве что, в армии. Обращение «гражданин» тоже уместно далеко не во всех случаях.

В последние годы наблюдается тенденция упрощения языковых средств. Это характерно для любого языка, отметил культуролог. К тому же, сегодня актуализируется принадлежность к какой-либо профессии, и для человека важнее уже не отчество, а профессиональная принадлежность. «Есть много контор, где сотрудников называют только по имени. Мы отказываемся от отчества и фамилии, чтобы скрыть информацию», – сказал эксперт.

Так можно ли дать ребенку отчество по матери? По словам Сергея Тарабарова, «матчество» — абсолютно новое явление для России, оно не подкреплено никакими традициями, и, скорее всего, обречено на неуспех. Это некое модное веяние или чудачество, а мода всегда проходит, отмечает эксперт. «Это просто не наше, в России этого нет», — заключил он.

10 мест на Земле, где решили, что схема «имя + фамилия» — это слишком просто

Было бы очень просто, если бы в каждой культуре полное имя человека состояло просто из имени и фамилии. Но все гораздо сложнее и интереснее, например в России есть привычные всем нам отчества, а иностранцам не всегда сразу объяснишь, что это такое, да еще почему оно звучит по-разному у мужчин и женщин.

AdMe.ru решил посмотреть, из каких элементов состоит полное имя в разных странах, и нашел много интересного. Больше всего нас удивили венгерские традиции, но обо всем по порядку.

Испания и Латинская Америка

Представители испаноговорящих народов, как правило, имеют по 2 фамилии: первую они получают от отца, вторую — от матери. Большинство использует в повседневной жизни только первую фамилию, хотя тут как кому больше нравится.

У португальцев и бразильцев может быть и 4 фамилии, что у испаноговорящих встречается гораздо реже.

При замужестве женщины не меняют фамилию.

В Китае принято ставить фамилию вперед. К примеру, Мао Цзэдун. Мао — это фамилия, Цзэ — имя поколения, которое является общим для братьев и сестер, но у их детей имя поколения уже будет другим. Так, братьев известного политика звали Мао Цзэминь и Мао Цзэтан.

Получается, личным именем политика является Дун, а не Мао, как мы всю жизнь думали.

Китайские женщины при замужестве фамилию также не меняют.

Ну здесь привычная нам всем схема: у каждого человека помимо имени и фамилии есть отчество, за очень-очень редким исключением. Уникальным для славянских языков является то, что к женским фамилиям прибавляется окончание «-а» или «-я». В официальных документах фамилия ставится перед именем, а в более неформальном общении — наоборот.

Женщины берут фамилию мужа часто, но не всегда.

В Исландии нет фамилий в привычном смысле слова, их тут заменяют отчества, или, иначе говоря, патронимы. Некоторые исландцы используют матроним (матчество).

То есть сын человека по имени Сигурд будет вместо фамилии носить патроним Сигурдссон, а дочь — Сигурдсдоттир. В телефонных книгах сортировка осуществляется по имени, а не по патрониму. Чтобы хоть как-то упростить дело, добавляют еще и род деятельности человека.

Что касается женщин, то они не меняют фамилию, выходя замуж.

Англоязычные страны

Здесь принято давать ребенку второе имя, как правило, в честь какого-то родственника его же пола, причем традиция возникла относительно недавно, в XIX веке. Иногда имен бывает и больше, возьмем известного писателя Джона Рональда Руэла Толкина: именем Джон в его роду называли каждого старшего сына, имя Рональд придумала мать Толкина, а Руэл — имя друга семьи.

Второе имя англоязычные граждане часто пишут одной буквой: Джеймс Т. Картер.

Тут все просто: есть только фамилия и имя, а у императорской семьи нет и фамилий. Так же, как в Китае и других странах Юго-Восточной Азии, сперва человек называет свою фамилию и только потом имя, что иногда вызывает путаницу.

К примеру, имя поэта Мацуо Басё — Басё, а имя писателя Харуки Мураками — Харуки, потому что мы называем его на западный манер. Скорее всего, в Японии его называют Мураками Харуки.

Окончания женских и мужских фамилий в Литве, как и в России, различаются: у мужчины по фамилии Катилюс есть сестра по фамилии Катилюте, у Даукантаса — Даукантайте.

При этом у замужних женщин суффикс будет другим: например, девушка по фамилии Варнате после замужества станет Варнене. Как все непросто!

Также с 2003 года женщины могут вообще не использовать суффиксы — индикаторы семейного положения.

Что касается имен, то они в Литве бывают двойные и одинарные.

В Северной Индии история с именами простая: есть просто имя и просто фамилия. В Южной же наблюдается такая картина: отчество отца становится именем сына, а фамилии может не быть.

А еще в этой стране по некоторым фамилиям можно сказать, к какой касте относились предки человека, к примеру известную фамилию Чопра носили только кшатрии — представители одной из самых значимых каст.

Женщины при замужестве берут фамилию мужа.

Мусульманский мир

В арабском языке система имен очень сложна, поэтому на картинке вы видите не три имени, как может показаться, а одно. Какое-то слово в этой длинной цепочке может означать место, где родился человек, другое — прозвище, третье — имя отца, а четвертое — просто красивый титул и т. д.

К примеру, полное имя известного персидского поэта Омара Хайяма звучало как Гийяс ад-Дин Абу-ль-Фатх Омар ибн Ибрахим Хайям Нишапури, а ученого Авиценну на самом деле звали даже не Ибн Сина, а Абу Али Хусейн ибн Абдуллах ибн аль-Хасан ибн Али ибн Сина.

Интересная история произошла в Венгрии. Раньше здешние женщины, выходя замуж, брали не только фамилию мужа, но и его имя. То есть Мария Иванко, обручившись с человеком по имени Петер Ковач, меняла свои имя и фамилию на Петер Ковачне.

Эта традиция жива до сих пор, но женщин, которые следуют ей, остается все меньше.

Сталкивались ли вы с какими-то необычными именами или фамилиями?

Отчество по матери в какой стране

Применять отчество принято далеко не во всех странах мира. Многие народы вполне нормально живут и без отчеств. Но в то же время в России, как известно, принято еще с давних пор указывать в документах о рождении отчество младенца.

Интересный факт 1

Принято считать, что если обращаться к человеку по имени-отчеству, то тем самым вы выказываете некое уважение. Еще в древности в России появились отчества. В 945 году историками были обнаружены некоторые списки русских послов. Они были записаны не только именами, но еще и отчествами, но в те времена написание их отличалось от привычного нам, например: Василий сын Петра, Григорий сын Владимира и так далее.

Интересный факт 2

Князей древнерусских было принято величать не только по отцу, а так же по деду, прадеду и прапрадеду. Чем древнее род, тем больше им гордились, тем значительнее человека воспринимали окружающие.

Князя киевского Владимира называли так: князь Владимир сын Святослава, внук Всеволода, правнук Олега, праправнук Святослава, прапраправнук Ярослава, пращур великого Владимира. А вот в разговоре с близкими или хорошо знакомыми людьми с давних пор было принято за хороший тон обращаться к человеку, только назвав его отчество, например, Андреич. По традиции отчество берет свое начало то имени отца. Это объясняется тем, что отец глава семьи. Однако встречались случаи, когда отчество происходило от имени матери, например, Иван Ефросиньевич. Матроним, передаваемый от матери, является противоположностью отчества (патронима), передаваемого от отца. Такие традиции бытовали у древних евреев и скандинавов, но в данное время сошли на нет.

Интересный факт 3

В наше время отчество берется только от имени вашего отца. Однако некоторые традиции все же сохранились: как в те далекие времена, так и в наши дни, по имени и отчеству принято называть человека тогда, когда он взрослеет, а детей и подростков принято называть исключительно по имени.

Интересный факт 4

Известные ирландские и шотландские фамилии, начинающиеся с частицы Мак, являлись первоначально отчествами: «Mac Dhmhnaill» (именительный + родительный) — сын человека по имени Dmhnall.

Интересный факт 5

В арабском языке для обозначения отчества у мужчин используется частица ибн, означающая дословно сын (ибн Мухаммад = сын Мухаммада). У женщин отчество используется гораздо реже, в этом случае перед именем отца ставится частица бинт, буквально дочь.

Интересный факт 6

У евреев отчество образовывалось при помощи частицы бен или бар, что в переводе соответственно с иврита и арамейского также означает сын. Например, Шломо бен Давид — Шломо (Соломон) сын Давида, Шимон бар Йохай — Шимон сын Йохая.

Интересный факт 7

Жителя Серова Сергея М. теперь уважительно величают Веро — Викторовичем. Он добился от властей дополнения своего отчества именем матери. Сергей стал не Сергеем Викторовичем, а Сергеем Веро — Викторовичем. Так и в паспорте записано. И в других его документах.

Первый житель России зарегистрировал отчество по имени матери

Первый житель России зарегистрировал отчество по имени матери

Первым человеком, который вписал в паспорт не только отчество «по отцу», но и «по матери», стал житель Екатеринбурга. Он официально закрепил двойное отчество в своем паспорте. Теперь его зовут Мухлынин Сергей Веро-Викторович. Интернет сообщество восприняло эту информацию неоднозначно – она сейчас одна из самых обсуждаемых.

В отделе ЗАГС Екатеринбурга подтвердили, что к ним действительно обратился мужчина с просьбой поменять свое отчество – они пошли ему навстречу. Сотрудники ЗАГС не стали раскрывать имени мужчины, ссылаясь на конфиденциальность информации.

Однако мужчина и не стремился скрыть свою личность. Журналистом легко удалось найти феноменального жителя Екатеринбурга, который с радостью дает интервью. По словам самого мужчины, теперь его официально уважительно величают по отчеству Веро-Викторовичем в честь обоих его родителей. Сергей задумал зарегистрировать двойное отчество еще несколько лет назад, когда его супруга ждала ребенка.

Заявку на двойное отчество в ЗАГС Мухлынин направил еще в начале 2012 года, но только после сентября он смог получить новый паспорт, так как до этого не получалось вывести из оборота все документы, которые необходимо было обменять при смене отчества.

«Еще несколько лет назад матчество считалось чем-то совсем экзотическим, но сегодня уже есть прецеденты. Например, с год назад одна москвичка дала матчество своей дочери – нарекла ее Искрой Юльевной. Но мне кажется, чисто матчество – это такое феминистическое передергивание в пику отчеству, а вот двойное величание отражает вклад в развитие человека и матери, и отца. Ведь у нас, в основном, величают по батюшке, а посылают «по матушке». Надеюсь, со временем эта традиция исчезнет», — рассказал Сергей Веро-Викторович.

В России давно разрешается регистрировать с двойными именами детей. В результате у родителей с двойными именами возможна регистрация детей с двойными отчествами. Например, Эмма Жан-Кристофовна. Но создание двойного отчества-матчества это уникальный случай, который случился в России впервые, отмечает «Вести».

Когда матчество заменяет отчество

Откуда в Древней Руси взялся Олег Настасьич и в каких случаях людей называли по матери, а не по отцу

Большинство крупных культур определяют род человека патрилинейно (то есть по отцовской линии): если в имени есть наследуемые элементы, то они переходят от отца или от мужчины, играющего его роль (деда, усыновителя, крестного). Тем не менее во многих культурах есть те или иные черты матрилинейности и наследование имени от матери. Так может передаваться как имя рода (фамилия матери), так и не наследуемый далее первого поколения элемент, связанный с ее личным именем — матроним, или, как иногда говорят по-русски, «матчество» (не совсем лингвистически корректная аналогия к слову «отчество»). Целиком матрилинейные культуры в настоящее время известны в Южной и Юго-Восточной Азии (прежде всего это минангкабау в Индонезии, а также в некоторой степени неварцы в Непале): здесь от матери нередко наследуется не только имя, но и имущество и земля.

В древнерусской культуре нормой были патронимы (то есть отчество), но указание на происхождение от женщины все же встречалось, если это было важно и так или иначе связано с наследственными правами человека. Простейший случай — внебрачный ребенок: например, у князя Ярослава Владимировича был сын Олег Настасьич, рожденный от наложницы Настасьи, которому отец желал передать престол. По‑видимому, так называли Олега его политические оппоненты — сам же он, скорее всего, предпочел бы титуловаться Олегом Ярославичем.

Возможно, происхождение многих русских фамилий типа Машкин или Вдовин (или Солженицын — вероятно, «сын торговки солодом») в ряде случаев именно таково, но это совершенно не обязательно. Матроним мог появляться и в случае вполне законного брака, когда интересы матери и ее клана были по той или иной причине важнее для судьбы человека. Например, младший сын князя Мстислава Великого, тоже живший в XII веке, известен летописям не только как Владимир Мстиславич, но и как Владимир Мачешич — потому что он родился от второй жены, мачехи старших детей Мстислава, и не был связан с ними так же тесно лично и политически, как единокровные и единоутробные («полные») братья друг с другом.

Портрет тверской крестьянки в повязке с жемчужной поднизью. Неизвестный художник. 1830-е годы © Mondadori Portfolio / Hulton Fine Art Collection / Getty Images; Государственный исторический музей

Кстати, это не вполне классическое матчество: личного имени его матери мы не знаем. Летопись называет ее Дмитровна Завидича, то есть дочь новгородского посадника Дмитра Завидича (нечастый случай брака князя с женщиной некняжеского происхождения; возможно, выразившееся в матрониме отчуждение старших братьев отчасти диктовалось и этим обстоятельством). Такая личная безымянность при обилии иных номинаций — обычная ситуация для древнерусских женщин: она была дочерью Дмитра, внучкой Завида, женой Мстислава, матерью Владимира и мачехой старших Мстиславичей, но сама по себе имени для летописи не имела. Хотя имена, как крестильные, так и дохристианские, некоторых женщин Древней Руси нам всё же известны — например, упомянутой Настасье повезло (в памяти потомства, а не в жизни: галичане сожгли княжескую фаворитку на костре).

Примеры таких мотивированных особыми условиями матронимов можно найти в именослове скандинавов (на которых русские князья отчасти ориентировались) и более поздней нормандско-английской знати. Например, датский конунг XI века носил имя Свен Эстридсен, то есть «сын Эстрид», поскольку его мать, сестра создателя скандинавско-английской державы Кнута Великого, была гораздо более знатной, чем его отец ярл Ярл — высший титул в иерархии в средневековой Скандинавии. Ульф, и давала его притязаниям на престол гораздо больше легитимности. Кстати сказать, какое‑то время Эстрид была замужем за «сыном короля Руси» (неизвестно точно, кто это был).

Английский король Генрих II, живший в следующем веке, назывался FitzEmpress, что по-старофранцузски значит «сын императрицы»: его мать Матильда, до того как выйти за его отца, графа Анжуйского Джеффри Плантагенета, была замужем за королем Германии и римским импера­тором Генрихом V. Настоящая императрица, пусть и вдовствующая, в далекой Англии! — что там какой-то граф Анжуйский? В обоих случаях речь идет о законных браках (хотя, вообще-то, элемент Fitz чаще использовался в нормандской Англии для образования фамилий внебрачных сыновей).

И еще: как Эстрид, так и Матильда были политически и матримониально активными дамами, несколько раз оказывавшимися во вдовстве и вступав­шими в новые династические браки. Матильда даже руководила одной из сторон в междоусобной войне и претендовала на престол лично. Разумеется, их социальная роль была гораздо выше, чем у других знатных женщин того времени, и по степени самостоятельности они вполне могли соперничать с мужчинами.

В русской истории одним из самым знаменитых примеров такой социально активной женщины является жившая в XV веке Марфа-посадница — вдова новгородского посадника Исаака Борецкого. И неудивительно, что в Типографской летописи в рассказе о трагической участи ее сына он называется не только «Исакович», но и «Марфин»:

«Тѣмъ же [великий князь Иван Васильевич] повелѣ главы отсѣщи: Дмитрею Борецкому Исаковичю Марфину и Василью Губе Селезеневу, Еремѣю Сухощоку, Кипреяну Арзубьеву и иныхъ товарищевъ…»

Отчества и прозвища по отцу для Западной Европы, кроме Исландии, давно неактуальны: осколком прежних отчеств там являются фамилии, и среди них можно различить и матронимы. Интересно, что в числе регионов, где такие фамилии до сих пор популярны, — например, Марриотт, Тиффани (то есть Феофания), Катрин или Мари, — до сих пор Англия и Нормандия; по‑видимому, средневековые прецеденты прозвищ по матери не ограничи­вались в этих обществах лишь феодальной элитой, а затрагивали и более широкие слои населения.

Портрет крестьянки в красном головном платке. Неизвестный художник. 1810–20-е годы © Mondadori Portfolio / Hulton Fine Art Collection / Getty Images; Государственный исторический музей

Пожалуй, наиболее известная в современном мире система, при которой фамилия наследуется от матери (правда, одновременно с отцовской), — испано-латиноамериканская. По преимуществу эта система патрилинейная: первая, главная фамилия в обычном случае передается по прямой мужской линии, однако человек получает и вторую — это фамилия матери, то есть деда с ее стороны. Иногда две фамилии соединяются союзом «и». Например, у нынешнего испанского короля Филиппа VI в документах указана фамилия Бурбон и Гресиа (отец его, Хуан Карлос I, из рода Бурбонов, а мать, королева София, из греческого королевского рода). Обычно в быту используется первая фамилия, но часто и материнская, особенно если первая — из числа испанских Ивановых, Петровых, Сидоровых, когда носить такую фамилию — все равно что не иметь никакой.

Например, бывший испанский премьер Хосе Родригес Сапатеро именовался Сапатеро, великий Пабло Руис и Пикассо — Пабло Пикассо, а не менее великого Федерико Гарсиа Лорку мы знаем просто как Лорку, потому что фамилии Родригес, Руис и Гарсиа относятся к очень распространенным (впрочем, у Пикассо еще были и непростые отношения с отцом).

Похожая традиция существует в Англии Нового времени — записывать фамилию матери или ее родственников в качестве среднего (или даже первого) личного имени ребенка. Такая «свободная конвертация» имен в фамилии и наоборот допустима не во всех культурах, но в Англии это вполне возможно. Например, умершего в младенчестве внука Шекспира звали Шекспир Куини.

Широко известны матронимы в семитских культурах (при преобладающем именовании по имени отцов, дедов и даже, во взрослом возрасте, в честь сыновей, например Абу Омар — «отец Омара»). Так, у арабов уже в древности целый ряд поэтов и других известных людей назывались по имени матери. Весьма древней является еврейская матронимическая традиция: несколько персонажей в Библии носят прозвище по матери, а в новое время хорошо известны ашкеназские еврейские фамилии, образованные от женских имен: Бейлин (от имени Белла), Ривкин (от Ревекка), Хавкин (от Ева), Дворкин (от Дебора), Фейглин (от Фейга) и многие другие. В этих фамилиях не редкость уменьшительный суффикс: идишский, л, или славянский, к.

Философ Михаил Эпштейн, который, пожалуй, может поспорить с Александром Солженицыным по числу темпераментных предложений «расширения» и обновления русского языка, предлагает сделать матронимы допустимой частью официального имени — в случае если отец ребенка неизвестен, не живет в одной семье с ним или просто родителям в полной семье так хочется:

«Женские имена-отчества мне представляются более интересными, волнующими, „двуполыми“. От „Иванов Петровичей“ и „Владимиров Владимировичей“ веет унылым духом казармы, мужской бани. А от имен „Петр Нинович“ или „Андрей Любович“ сразу бы повеяло женским присутствием, смягчающим нравы. Возникла бы игра близких и далеких корневых смыслов, ощутилась бы тайна зачатия каждой личности из мужского и женского. И если прав Даниил Андреев, что не только женщина должна быть мужественной, но и мужчина женственным, то вот она — эта символическая явленность женственного в мужчине: имя матери, матроним!»

Популярное:

  • Задачи по уголовный процессуальный кодекс Уголовный процесс Сайт Константина Калиновского Смирнов А.В., Калиновский К.Б. Уголовный процесс. СПб.: Питер, 2005. 272 с. – (Серия «Краткий курс»). Раздел I. Общая часть Глава 1. Понятие уголовного судопроизводства § 2. Цели и задачи уголовного […]
  • Военная служба вмф Военная служба по контракту на Черноморском флоте Поговорим о службе по контракту на Краснознаменном Черноморском флоте С момента воссоединения Крыма с Российской Федерацией прошло уже более двух лет и за это время Министерство обороны России создали мощную […]
  • Выплаты при рождении ребенка красноярск Единовременное пособие в Красноярске при рождении ребенка в 2018 году С появлением в семье ребенка родители сталкиваются с необходимостью оформления множества документов. Кроме того, расходы семьи резко возрастают. Это не удивительно, ведь маленький человек […]
  • Ст 55-56 гпк рф Статья 55. Доказательства СТ 55 ГПК РФ 1. Доказательствами по делу являются полученные в предусмотренном законом порядке сведения о фактах, на основе которых суд устанавливает наличие или отсутствие обстоятельств, обосновывающих требования и возражения […]
  • Понятие преступление в ук рф Понятие и признаки преступления. Категории преступлений. Отличие преступлений от иных правонарушений Преступлением признается виновно совершенное общественно опасное деяние, запрещенное УК РФ под угрозой наказания (ч. 1 ст. 14 УК РФ). Признаки […]
  • Экологические права граждан ответственность за экологические правонарушения Экологические права граждан ответственность за экологические правонарушения Эколого-правовая ответственность является разновидностью общеюридической ответственности, но в то же время отличается от иных видов юридической ответственности. Эколого-правовая […]
  • Какая сейчас минимальная оплата С 1 мая 2018 года минимальный размер оплаты труда будет повышен до прожиточного минимума Повышение зарплат, решение квартирного вопроса — вот что нужно молодым кадрам. Эту тему Владимир Путин обсудил на «Уралвагонзаводе». Это оборонное предприятие, которое […]
  • Договор на оказание технического обслуживания Договоры технического обслуживания Договоры технического обслуживания и ремонта являются одним из видов договоров возмездного оказания услуг. В разделе можно скачать образцы и бланки всех видов договоров технического обслуживания с рекомендациями по […]
Отчество по матери в какой стране